Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Dan Wyman Books, LLC 
183 Ainslie St.
  Brooklyn, NY 11211 
Open Daily by Appointment
718.963.0410  Dan @ DanWymanBooks.com
www. DanWymanBooks.com 
"We Find Good Homes for Nice Jewish Books”

 

 

CATALOG 124:

30 SPECIAL TITLES IN

JEWISH STUDIES

 

 

Dear Friends,

 

As the summer draws to a close, we offer you 30 unusual and special items from our stock.

We encourage you to also search our online inventory of over 8000 titles in Jewish & Holocuast Studies we have listed on line at www.danwymanbooks.com/searchpage.php. You’ll also find interesting and unusual titles in related and overlapping fields in our recent catalogs, all online at www.DanWymanBooks.com.

As always, every item is offered subject to prior sale and is 100% returnable for any reason. Domestic shipping is generally $5.00 for the first item and $1.00 for each additional item. International shipments are at cost, generally $13.00 for smaller-size items and $25.00 for larger size items.

All prices are in US Dollars. We prefer payment by credit card, but also accept checks in US funds or www.paypal.com. We will also gladly invoice your institution. Please do not order via fax at this time.

To order, please email us with your requests to dan@danwymanbooks.com.

PLEASE ALSO LET US KNOW IF YOU WOULD LIKE TO RECEIVE OUR LISTS OF OUT OF PRINT JUDAICA TITLES by emailing us at dan@danwymanbooks.com.

And please forward this list to other colleagues who may be interested.

Special thanks to Chris Sheehan, Avichayil Arfe, Elana Steinberg, and Anna Chapman for their outstanding work on this catalog.

We look forward to hearing from you and to working with you to build your collection.

--Dan

 

 

 1.        Steiner, Lilly. DAS BUCH RUTH. With five large full-page etchings by Steiner. ONE OF 60 NUMBERED COPIES SIGNED BY THE ARTIST. The present copy being noted as  Number I,”  the most desireable number in any numbered edition. Vienna, Haybach Verlag: 1923. Original half-vellum over patterned boards, Tall folio.  Lilly Steiner (1884–1961) an important Viennese Jewish artist who showed her work at the Hagenbund, was married to the industrialist Hugo Steiner. She was a part of the Viennese Modern Movement, and her portrait was painted by Egon Schiele and her home designed by Adolf Loos.  The Jewish Women’s Archive (http://jwa.org/encyclopedia/article/austria-jewish-women-artists) notes that “Jewish women artists were…alert to their surroundings and reacted directly to the rising antisemitism and, eventually, Nazism. Lilly Steiner’s response to Austrian political events is epitomized in her Composition Baroque (1938). She painted a vision of the approaching catastrophe as an apocalyptic landscape. In the foreground, a woman clings to the earth, her head raised and her hands folded as if she were in mourning over the country she is about to lose. This sense of loss is illustrated in the tumultuous clouds and the massive, menacing hills that both separate the woman from the two distant cities, Salzburg, on the left, and Vienna, on the right, and absorb them. The tragic mood is further concentrated in the exploding vase in the very center of the picture, whose bursting flowers seem to turn into flying heads, while the vase suggests a bomb aimed at the earth. It is here that the power of destruction is most strongly felt….Steiner’s Composition Baroque obviously alludes to the Anschluß, proclaimed in 1938. With the arrival of the Germans in Austria, antisemitism entered all spheres of Jewish life and experience, and the antisemitism of the Austrian population was given full rein.” Portfolio a bit scuffed otherwise Very Good, etchings in fine condition, a beautiful copy.  $3500.00

 

 2.        (Chagall, Marc). Venturi, Lionello. MARC CHAGALL. One Of 1500 Numered Copies. 64 black-and-white plates + 2 additional color plates. New York, for Pierre Matisse Editions: 1945. Original boards, dust-jacket. 4to. Very Good Condition in Very Good Dust Jacket. A nice piece. $200.00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.         THE PRATO HAGGADAH . New York, Jewish Theological Seminary, 2006 (ca. 1300) . Leather Full leather, 14 x 21 cm, 160 pp + commentary. The Prato Haggadah (Spain, ca.1300) is an unfinished illuminated manuscript of 85 leaves, written on fine calf parchment. Folios 1–53 are written in a square Sephardic script and folios 54–68 are written in a square Italo-Ashkenazic script, using a different ink. The illumination of 30 pages is virtually complete. 58 are unfinished, with preparatory drawings and possibly some gesso and color, 50 have text only and the remaining pages are blank. Many of the pages have illuminated initial word panels, comparable to illuminated initials in Christian or secular manuscripts. Throughout, illustrations accompany the text, such as the depiction of the four sons, and illustrations of matza and maror (bitter herbs). Preparatory drawings depicting the story of Noah and the flood appear at the end of the manuscript. Margins are replete with fanciful drawings of hybrid creatures, imaginary birds, drolleries and climbing vines. The codex is especially fascinating because it demonstrates the making of a manuscript in the Middle Ages, enabling us to view its illumination after the text was written: the preparatory drawings, the laying down of gesso in order to cushion the gold leaf, the application of gold and silver leaf, and ultimately the application of pigments. The skill of the artist is of a very high order, both in the preparatory drawings and in the completed pages, whose brilliant colors look as fresh today as when they were applied. Printed and bound as an exact replica of the highest quality of the 13th Century illuminated manuscript in appropriate leather boards and parchment-like leaves. Limited edition of 250 copies. A treasure to behold. (ID: 27559) $4700.00

 

4.         (Bauhaus Photographic take on Jewish Vilna) EIN GHETTO IM OSTEN – WILNA. First Edition . Hardback Zurich and Leipzig: Orell Fussli, (1931) . Slim crown octavo, original half orange cloth, orange & black photographic boards. First edition of Vorobeichic's pre-WWII photo-essay on Lithuanian Jews, with 64 black-and-white photographic images and photocollages. Lithuanian-born photographer Moshé Raviv-Vorobeichic trained at the Bauhaus in the 1920s and after studying at the École de Photo Ciné in Paris, "returned to visit his family and photographed life in the Jewish community of Vilnius. The result was Ein Ghetto im Osten, Wilna... His use of the book format as a progression of pictures to be leafed through is unique with regard to the reportage style that was just carving a niche for itself at the time" (Open Book, 18) . "Pushing the envelope of the documentary form... Vorobeichic also introduced cinematic cutting and montaging techniques... A poignancy has been added in hindsight: it was made at the beginning of a desperately traumatic time for European Jewry" (Parr & Badger, 130) . With preface by poet Zalman Chnéour in both Hebrew and German. Makes for a wonderful book, not only for it's powerful Vishniac-style photos and intense design but also as an excellent example of Western Jewish fascination/replusion at the Ostjude as exotic. Scarce. Light wear to cover, with corners a bit rounded. See a video of the images in the book at www.youtube.com/watch?v=hZDv_PJX8X4  Otherwise Very Good Condition. (bib-18-11B) (ID: 26468) $500.00

 

5.         MENORAH: ILLUSTRIERTE MONATSSCHRIFT FÜR DIE JÜDISCHE FAMILIE. COMPLETE FOR FIRST 3 VOLUMES. Vienna: Menorah, 1923-1925. Cloth Large Folio Size. In German. Illustrated in color. Vol I (1-6), Vol 2 (1-12) & Vol 3 (1-12) complete for first 3 years. Full publication ran 10 volumes, through 1932. Important Weimar German Jewish art journal, with articles and illustrations on all the major Jewish artists of the day. Much beautiful contemporary Jewish art. "Die neue Monatschrift "Menorah" ist berufen, einem wirklichen Bedürfnis weiter Kreise entgegenzukommen und gleichzeitig ein bisher unklar empfundenes Verlangen Vieler zum bewußten Bedürfnis zu gestalten.Zahlreich sind bereits die jüdischen Tagesblätter und Zeitschriften, die alle eine begrenzte, sei es politische oder religiöse Tendenz verfolgen. Diese Zeitschrift jedoch stellt sich umfassendere Aufgaben und steckt sich ein weiteres Ziel: Sie will in erster Reihe jene Bestrebungen fördern, die geeignet sind, Brücken zu schlagen zwischen den verschiedenen, oft auseinanderstrebenden Gruppen des Judentums und will auf kultureller Grundlage die notwendige Einheit herbeiführen.Die geistigen und künstlerischen Traditionen wollen wir liebevoll pflegen, den Blick in Epochen zurücklenken, in welchen es noch ein wurzelstarkes, bodenechtes, von keiner Problematik angekränkeltes Judentum gab. Mithelfen wollen wir, und das ist unser großes Ideal, eine einheitliche jüdische Kulturatmosphäre zu schaffen.Die "Menorah" dient keiner Partei, sie will zu Juden jeder Richtung sprechen, soweit sie Fragen der Politik behandelt nur referieren und in versöhnlichem Sinne berichten, durch Wort und Bild belehren, erziehen und auch in gutem Sinne unterhalten. Sie will den Blick der Leser auf die alten künstlerischen Überlieferungen im jüdischen Schaffen lenken, die zu Unrecht nur bei den wenigsten Beachtung finden, von neuen jüdischen Künstlern vermelden und ein übersichtliches Bild des zeitgenössischen literarischen Schaffens bieten. Sie wird keine politische, sondern Kulturpropaganda treiben.Diese Zeitschrift ist der jüdischen Familie gewidmet, die stets Bollwerk und Rückhalt des Judentums war. Sie will auch den Interessen der jüdischen Frauen entgegenkommen und sie an ihre Aufgaben gemahnen, die in der Tat bedeutende sind. Die jüdische Jugend wird stets geistige Anregungen aller Art finden und in ihrem Streben nach körperlicher Ertüchtigung gefördert werden. Dem würdigen Inhalt soll sich ein entsprechendes Äußere gesellen, das auch dem verfeinerten Geschmack gerecht wird.Es ist eine schöne, große Aufgabe, die wir uns gestellt haben. Uns zu ihrer Verwirklichung zu verhelfen, laden wir hiermit die jüdische Öffentlichkeit ein, in deren Hände wir vertrauensvoll dieses erste Heft unserer "Menorah" legen." SUBJECT (S) : Jews – Europe – intellectual life – periodicals; Jews – Germany – history – 1800-1933 – periodicals; Jews – Austria – history – periodicals; Europe – civilizations – Jewish influence – periodicals. OCLC lists 3 institutions with copies (Columbia, Gratz College, UPenn,) . Vertical mailing crease down center of all issues, as usually found, attractively bound in modern boards, 3 volumes in 2. 3x3 inch square cut from 1 page, otherwise Very Good Condition, unusual complete set. (art-11-18) (ID: 20343) $500.00

 

6.         ZEITSCHRIFT DES DEUTSCHEN PALÄSTINA-VEREINS. Vols 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 11, 12, AND 13. Deutscher Verein zur Erforschung Palästinas, Leipzig, O. Harrassowitz [etc.], 1878-1890. Cloth, 8vo. In German. Illustrated with multiple fold out maps. English translation: “JOURNAL OF PALESTINE-GERMAN SOCIETY”.Periodical published between 1878 and 1945, for a run of 67 volumes. SUBJECT(S): Palestine -- Antiquities -- Periodicals. Ex-library with bookplates on inside front cover. Dampstain and some warping to covers. Pages tanned, also with some dampstain, but not affecting text. Maps intact. Good – condition. (SPEC-27-32) $400.00

 

 

 

 

 

 

 

7.         Ansbacher, Jonas. HINEH BA-OHEL. HINNË WOAUHEL: VORSCHRIFTEN FÜR DEN JÜDISCHEN HAUSHALT. Hamburg: J. Petrover, 1938. Paper wrappers. 8vo. 36 pages. In German. Scarce Nazi-era imprint (1938! ) , a lateHolocaust-era Jewish publication from Germany. SUBJECT(S) : Fasts and feast – Judaism – handbooks, manuals, etc. ; Jews – dietary laws – handbooks, manuals, etc. OCLC lists two copies worldwide (Yeshive Univ, Bar-Llan Univ) . Very good condition; small tear on bottom left of front cover. (MX-4-18) (ID: 18390) $100.00

 

 

 

 

 

 

 

 

8.         (Bound Collection on 19th Century German Antisemitism) Delitzsch, Franz, 1813-1890. SCHACHMATT DEN BLUTLÜGNERN ROHLING & JUSTUS . Erlangen : A. Deichert,, 1883 . Hardback 3/4 leather, 8vo,43 pages. In German. SUBJECT(S): Blood accusation. Antisemitism -- Germany --History -- 19th century. Bloedbeschuldiging. Jodendom. Named Person: Rohling, August, 1839-1931. Geographic: Tiszaeszlár (Hungary). Franz was a "German Protestant theologian, Bible and Judaica scholar. Inspired by Julius Fuerst to devote himself to the study of Judaism, he was appointed professor of theology at the university of his native Leipzig in 1844. Later he taught at Rostock (1846), Erlangen (1850), and again in Leipzig (1867). Though Delitzsch was a devoted Christian and the most significant figure of the Lutheran "Mission to the Jews," believing in the supremacy of the New Testament over the Old, he maintained an extraordinary understanding of, and affection for, Judaism… The obituaries published in Jewish journals after his death reflect the ambivalence toward Delitzsch's work: scholars like D. Kaufmann expressed their deep admiration for his scholarly achievements but did not hide their resentment over not being accepted as academic equals and his denigration of contemporary Jewish identity." (Breuer and Wiese, EJ, 2007) BOUND WITH: Strack, Hermann Leberecht, 1848-1922. DER BLUTABERGLAUBE IN DER MENSCHHEIT, BLUTMORDE UND BLUTRITUS : ZUGLEICH EINE ANTWORT AUF DIE HERAUSFORDERUNG DES "OSSERVATORE CATTOLICO" München : C.H. Beck, 1892. 155 pages. In German. Series: Schriften des Institutum Judaicum in Berlin ;; Nr. 14; SUBJECT(S): Blood -- Religious aspects. Blood -- Mythology. Blood -- Folklore. Superstition. Jews -- Medicine. Blood accusation. Bloed. Bijgeloof. Riten. Note(s): Includes bibliographical references. Eisler, M. DIE JUDENFRAGE IN DEUTSCHLAND, New York: Verlag des Verfassers, 1880. 94 pages.; Linden, Gustav von. DER SIEG DES JUDENTHUMS ÜBER DAS GERMANENTHUM : EINE WIDERLEGUNG DER S. MARR'SCHEN POLEMIK IN HISTORISCHER UND ALLGEMEINER BEZIEHUNG. ZUGLEICH EINE MAHNUNG AN DAS DEUTSCHE VOLK UND AN DIE DEUTSCHEN FÜRSTEN. Leipzig : Gustav Horner, 1879. 41 pages. In German. SUBJECT(S): Jews -- Germany. Named Person: Marr, Wilhelm, b. 1819. OCLC lists 5 copies (Cornell, Univ. Chicago, Bayerische Staatsbibliotek - Germany, Nat. Library of Israel. Pages sunned and brittle.; Fiedler, P. J. DIE ANTISEMITENBEWEGUNG IN DEUTSCHLAND IN IHREN URSACHEN UND FOLGEN: EIN VORTRAG, GEHALTEN IN DER BEZIRKSLEHRERVERSAMMLUNG ZU DARMSTADT AM 17. JANUAR 1891. Darmstadt : H. Schmitt, 1891. 26 pages. In German SUBJECT(S): Antisemitism -- Germany. Germany -- Ethnic relations. Leather on spine worn but intact, reads: Miscellanea, 8. Bookplate and stamp on inside cover, writing in pencil on flyleaf. Some pages tanned and brittle with small chips to edges. Good condition. Rear hinge repaired. (BIB-18-4x) (ID: 24349) $500.00

 

9.         (A Talmud dedicated to Erasing Antisemitism—and also dedicated to the Czar!) Pinner, E. M (Ephraim Moses) ; compiler and translator. TALMUD BABLI: BABYLONISCHER TALMUD. TRACTAT BERACHOTH SEGENSPRÜCHE [ONLY, NO MORE PUBLISHED] . Berlin, [Gedruckt Bei I. Lewent], 1842 . Hardback Inscription: Signed, Inscribed Or Annotated Cloth. Folio. [362] pages. 45 cm. Parallel text in German and Hebrew. Translation of the “Berachoth” tractate of the Babylonian Talmud compiled and translated by E. M. Pinner. With a dedication to Tsar Nicholas I of Russia, noteworthy in part because of Nicholas’ anti-Semitic beliefs. "The deeds of Czar Nicholas I caused the Jews of his empire to call him "Haman II. ' Nicholas's thirty-year reign represented one of the darkest eras in Russian Jewish history” (Jewish Virtual Library) . Labeled as “Erster Band” (Volume One) ; as later volumes were never issued, this volume represents the complete work. Includes parallel translation and commentary. Improvements from previous editions include: new readings and parallel passages in all parts of the tracts and commentaries, vocalization of the Mishnah, the Mishnah and Gemara punctuation, Rashi and Tosepoth, etymology, and transfer of foreign words, and statements by the Meharschal Meharscha, R. Ash with an explanation of the Halakha and the variant readings. (Mit deutscher Uebersetzung und den Commentaren Raschi und Tosepoth nebst den verschiedenen Verbesserungen aller früheren Ausgaben. Hinzugefügt sind: Neue Lesarten und Parallelstellen in allen Theilen dieses Tractates und der Commentare, Vokalisation der Mischnah, Interpunktion der Mischnah und Gemara, Raschi und Tosepoth, Etymologie und Uebertragung der fremden Wörter, Erklärungen des Meharschal und Meharscha, R. Ascher mit Erläuterung der Halachah und den abweichenden Lesarten) . Pinner was a German Talmudist and archeologist; born in Pinne about 1800; died in Berlin 1880. His first work, bearing the pretentious title of "Kizzur Talmud Yerushalmi we-Talmud Babli" = "Compendium of the Jerusalem Talmud and of the Babylonian Talmud" (Berlin, 1831) , contained specimens of translation of both Talmuds and an attempted biography of the tanna Simeon b. Yohai. It was published as the forerunner of his proposed translation of the Talmud; and his travels through Germany, France, England, Italy, Turkey, and Russia were probably undertaken for the purpose of furthering that plan. Pinner went from Constantinople to St. Petersburg in 1837, and secured the permission of Emperor Nicholas I. To dedicate the translation to him. It was to have been completed in twenty-eight folio volumes; but only one appeared, the tractate Berakot, which was published five years later (Berlin, 1842) . This is a splendidly printed book, dedicated to the emperor, who also heads the list of subscribers. The latter includes the names of the kings of Prussia, Holland, Belgium, and Denmark, and of about twenty-five dukes, princes, archbishops, and bishops. The volume contains approbations from several rabbis, none of whom lived in Russia, in which country only representatives of Haskalah, like Abraham Stern, Isaac Baer Levinsohn, Jacob Tugendhold of Warsaw, and Abraham b. Joseph Sack of Vilna, favored the undertaking. Their approval was given in signed eulogies, which follow the approbations of the non-Russian rabbis. Three years after the appearance of the tractate Berakot, Pinner, who had apparently remained in Russia in the hope of being able to continue the publication of the translation, gave to the world his famous "Prospectus der Odessaer Gesellschaft für Geschichte und Altherthum Gehörenden Aeltesten Hebraäischen und Rabbinischen Manuscripte" (Odessa, 1845) , which for the first time brought to the attention of the world the archeological discoveries (mostly spurious) of Abraham Firkovich. The publication of facsimiles, on which Simhah Pinsker and other investigators founded their theories on "nikkud" (punctuation) , was, according to Geiger ("Wiss. Zeit. Jüd. Theol. " vi. 109) , Pinner's only service to science. In the introduction to this volume he wrote: "Nowadays many Jews are unable to study Talmud in the original; those who know it can't teach it…. Up to now no one has undertaken to translate the Talmud into the vernacular, and there are even some who have distorted the Talmud and accused the rabbis of saying things they never would have said. Therefore, I have taken upon myself to translate the Talmud into German. " That is, there are two reasons: 1. To open the Talmud to Jews and 2. To counter hostile non-Jewish mis-impressions about the Talmud. What of the Czar's support? According to Adam Mintz, he supported the translation for two reasons: 1. At the time he was trying to Russify Russia's Jews via cultural and religious restrictions on the Jews. This included the discouragement of the use of Yiddish and the encouragement of the use of European languages, like German, which was close to Yiddish and therefore a practical replacement. And, 2. As a real antisemite, Nicholas commissioned a report to understand what's wrong with the Jews. The report issued found that the Talmud was the cause of the refusal of the Jews to assimilate into Russian society. Nicholas felt that exposing the Talmud would ameliorate this problem, and to do so would require translating it into European languages, and he was prepared to pay handsomely for such translations. Thus, Pinner planned to use Czar Nicholas and Czar Nicholas planned to use Pinner. Nicholas purchased 100 volumes of Pinner's translation, and so when it was printed, it was dedicated to him! In addition to Nicholas, there were about a thousand subscribers, including Kings Frederick Wilhelm IV of Prussia, Wilhelm I of Holland, Leopold of Belgium and Frederick IV of Denmark. At the beginning of the volume were 18 haskamot from both traditional rabbis and maskilim. The volume itself was evidently aesthetically pleasing. It included the traditional layout with German translation on the facing pages. In addition, punctuation was supplied for Rashi and Tosafos. At the bottom of each page he included a translation and etymology of selected difficult words. When Pinner tried to acquire a haskamah from the Chasam Sofer, the latter was incredulous on the grounds that a vernacular translation is basically impossible given that the plain understanding of Rashi alone is subject to many disagreements, so how could anyone think they could manage such a translation? Pinner assured him that he didn't mean that he would do the whole thing himself, rather he would have a team and he would be the editor. One of the rabbis who would serve as translators was R. Nathan Adler (then rabbi of Hanover; later Chief Rabbi of Great Britain) . Pinner claimed that he had lined up R. Adler to translate Eruvin and Yevamos. The Chasam Sofer accepted this, and wrote a haskamah. As it turned out, Pinner had been playing loose with the truth. Pinner used R. Adler's name to receive this haskamah, and then used the Chasam Sofer's haskamah to get more. Apparently R. Adler denied any involvement at all. When the Chasam Sofer found out, he retracted his haskamah. Not only that, when it became known that Pinner continued to use the haskamah, Chasam Sofer issues a kol koreh asking rabbis to ban the printing, buying and reading of the work. Shadal too did not offer a haskamah on similar grounds (his letter on the matter was printed in Keren Hemed 2 (1836) pp. 174-182. In addition to highlighting certain errors he felt Pinner had made he questioned whether one man could indeed translate the entire Talmud, noting that even Rashi could not complete his commentary on the Talmud. Interestingly enough, another objection to the work arose in some quarters, best exemplified by a letter written to the Chasam Sofer by a Dutch rabbi, Tzvi Hirsch Lehrin. In it he noted that if there had been so much opposition to Mendelssohn's Bible, which was only a translation into German with Hebrew letters, how much more so must there be something faulty with a Talmud translated into German with German letters! In addition, argued R. Lehrer, although Pinner might have been motivated le-shem shamayim, to defend the honor of the Talmud before detractors, the opposite would occur once its contents were accessible: opponents would use it to denigrate the Sages, noting that a classic denigration of Talmudic Judaism by wayward Jews is the case of the egg laid on a holiday, deemed irrelevant. How much more so would non-Jewish opponents of the Talmud use this translation against it! Interesting as well is that this was not the Chasam Sofer's objection. Ultimately the Czar discovered his true motive and support was withdrawn, which was why only Berakhot ever appeared. OCLC lists 26 copies worldwide. Rebound in beautiful quarter-leather boards with gilt lettering on spine. Hebrew title with closed tear, repaired with tape by previous owner; no loss of paper. Internal pages slightly foxedat edges, but all text is bright and clear; binding is tight. Very good condition. Important. (SPEC-29-18) (ID: 27639) $500.00

 

10.       (With Handwritten Note from Important Hebrew Poet) Lamdan, Yitshaq (Isaac) MASADA: PO’EMA . Tel-Aviv: Hedim, 1927 . First Edition . Hardback  Hardcover, 8vo, 86 pages. 1st edition. In Hebrew. OCLC lists 8 copies of the first edition worldwide (Danish Union Cat, JTSA, UC-Berkeley, UCLA, Northwestern, HUC, Brandeis, Texas-Austin) . Lamdan (1899-1954) was a “Hebrew poet and editor. Born in Mlinov, Ukraine, Lamdan received a traditional and secular education. During World War I he was cut off from his family and wandered through southern Russia with his brother, who was later killed in a pogrom. These grim experiences made Lamdan rally to the Communist cause and he volunteered for the Red Army at the outbreak of the Russian Revolution. Disillusionment, however, soon set in because as a Jew he could not feel at home in the revolutionary movement. He left the army and returned to Mlinov, which had been annexed to Poland. There he became a teacher at the local Hebrew school and published his first poem in Ha-Shilo’ah. Immigrating to Erez Israel in 1920, he spent his first years as a halutz, building roads and working on farms. His poetry, now imbued with a ? Alutz spirit that grew out of his experience, was published in various literary journals in Erez Israel and aroused great interest since it reflected the hopes and despair of the Third Aliyah and also the struggles and inner conflicts of the individual ? Alutz. He later gave up physical labor and devoted himself exclusively to literary work, from 1934 until his death publishing and editing his own literary monthly Gilyonot. He was a member of the central committee of the Hebrew Writers Association for many years. Lamdan’s magnum opus, Massadah [this work], an epic poem in blank verse of six cantos, comprising 35 poems, established his reputation. The poem reflects the spirit of the young pioneers of the 1920s who had left behind them not only the memory of the brutal senseless murders of defenseless Jews, but also their shattered illusions about the possibility of establishing a free, revolutionary society in Eastern Europe. Massadah, the last fortress which continued to hold out against the Romans even after the fall of Jerusalem in 70 C. E. , in Lamdan’s poem symbolizes Erez Israel, the last stronghold of the destroyed Eastern European Jewish communities. The voice throughout the poem is the “I” of the poet who embodies both the horror experienced by his generation and its vision for a new future. In the first canto the poet, standing in the midst of the ruins of his home, at the height of the Russian Revolution, receives a message about Massadah: “face of the adverse fate of generations” the sons of Massadah have thrust out their “breasts in revolt and roared ‘Enough! ’” He sets out for the Promised Land in order to join them. His path to Massadah is obstructed by three friends who symbolize the various anti-Zionist or Diaspora-oriented ideologies and who try to turn him back. By an overwhelming act of will, the speaker frees himself from his friends and scales the barriers blocking access to Israel's stronghold. The second canto is a series of short poems in which the different Jewish refugees who came to Massadah describe their tragic experiences. Cantos three, four, and five are movements from joyful hope to despair. Night, “in which the air is heavy with blood, ” transforms into a time for kindling fires, dancing, and the renewal of faith. Night thus becomes a symbol of strength and hope while day is a time of despair and disillusionment. The fortress itself weeps for her listless sons. The ecstasy of the early movement is passed, the verve of pioneering among the weaker is spent and they fall to the wayside. Fewer and fewer of those imbued with the spirit of freedom throng to Massadah, and peddlers, longing to engage in commerce, increase. Not only the fires but also the “flames of revolt” brought to Massadah as “holy Sabbath candles in the twilight of the worlds" flicker faintly, yet they are not extinguished. There are always those who stand guard over Massadah watching "every cloud rising somewhere over the horizon. ” In the sixth canto the poet turns to these sturdy souls, calling out to them that their sacrifice is not in vain and that all roads trodden by the Jewish people lead to Massadah, none lead away. The poet’s “I” of the first canto, with its clear biographical references, later merges into the collective consciousness of the Jewish people, but even in Canto I it is not intrinsically individual. A symbolic poem of moods and situations, rather than heroes and plot, Massadah is rich in expressionistic images and rings with the cadence of biblical rhetoric” (Katznelson in EJ, 2007) . Long note from author tapped inside front cover. Wear to binding. Yellowing to edges of pages. Good condition. (Heb-22-9) (ID: 26944) $750.00

 

11.       (Famously Evil Antisemitic Children’s Book) Bauer, Elvira TRAU KEINEM FUCHS AUF GRÜNER HEID UND KEINEM JUD BEI SEINEM EID! EIN BILDERBUCH FÜR GROSS UND KLEIN . Nürnberg, Stürmer-Verlag, 1936 . Hardback Rebound in later cloth with original covers mounted on boards. Oblong Large 8vo. [42] pages. In German (Sütterlinschrift) . Title translates to English as, “Do Not Trust a Fox by Field or Pond, Nor a Jew on His Bond! A Picture Book for Young and Old. ” This children’s book with extremely derogatory text and imagery regarding Jews was issued to all nursery schools. It is replete with colorful pictures, which in turn serve to characterize the Jews as evil and sub-human. Section titles include: “The Father of the Jews is the Devil, ” “The Eternal Jew”, “Jewish Name, ” “Jud is Jew, ” “The Cattle Jew, ” “The Sabbath, ” “The Jewish Law, ” “The Maid, ” and ''The Jewish Doctor. ” Julius Streicher, head of Nazi propaganda, is even depicted on page 30. See images and translation of text at www.calvin.edu/academic/cas/gpa/fuchs.htm  SUBJECT(S) : Antisemitism -- Germany -- Juvenile literature. Jews -- Caricatures and cartoons. Jews -- Germany -- Juvenile literature. Judaism -- Controversial literature. Nazi propaganda -- Pictorial works. Nationaal-socialisme. Rebound in linen (to match original cloth) with the original covers mounted on front and rear boards. Original covers are lightly worn; internal pages are clean and bright. Very good condition. (HOLO2-75-16) (ID: 27649) $1675.00

 

12.       (First Edition of Bible with the Chizkuni Commentary) HAPHTAROTH AND MEGILOTH PENTATEUCH . Venice, Giovanni Di Gara, 1567-68 . First Edition . Hardback Small folio, 6-278, 218-318 With targum and commentaries of Rashi, Baal HaTurim and Chizkuni. First Edition of Bible with the Chizkuni commentary. Scholarly marginal notations in various Ashkenazic hands, family history of previous owner on f. 318b listing birth of children dated 1657. Lacking opening five leaves. Few leaves mispaginated, some staining, paper repairs occasionally affecting text. Later boards. Sm. Folio. A Highly scarce edition. First publication of Chizkuni together with the Biblical text. Heavy wear to 19th Century boards with some binding repairs, but solid; high quality 16th century rag paper has held up very well (Spec-12-2) (ID: 25530) $2000.00

 

 

 

 

 

 

13.       (First Edition with Super-Commentary Iturei Bikurim by Baruch Ben Elkanah of Fürth) Jacob Ben Asher. (The Ba’al HaTurim). PIRUSH HATORAH  [commentary to Pentateuch]. With super-commentary Iturei Bikurim by Baruch Ben Elkanah of Fürth. 1st edition of commentary. Fürth, Chaim ben Tzevi Hirsch: 1752. 4to, Boards. (2), 3, 1-29, 28-87 leaves.  [Vinograd, Fürth 224]. Historiated title. On rear blank, Hebrew inscriptions of former owners from the Lithuanian community of Pumpian. With halachic novellae of latter owner covering the blank.  Iturei Bikurim remains one of the few supercommentaries to the Ba’al HaTurim. The author, R. Baruch served as the Chazan of the community of Wittelshofen in the District of Ansbach. Foxed and stained. Bound in very basic but solid heavily repaired binding. $300.00

 

 

 

 

 

 

14.       Herlitz, Georg; and Bruno Kirschner, Eds. JÜDISCHES LEXIKON: EIN ENZYKLOPÄDISCHES HANDBUCH DES JÜDISCHEN WISSENS IN VIER BÄNDEN. 4 VOLUMES IN 5 VOLUMES (COMPLETE) . Berlin, Jüdischer Verlag, 1927-1930 . First Edition . Cloth 4to; ca 7000+ pages; Shunami # 4. "Mit über 2000 Illustrationen, Beilagen, Karten und Tabellen....Unter mitarbeit von über 230 jüdischen Gelehrten und Schriftstellern und unter redaktioneller Mithilfe von Ismar Elbogen " [and others]. A marvelous resource. Very Good Condition in Original cloth with attractive spines. A nice set (183). Illustr: Illustrated by Loaded with Photos, Maps,etc (ID: 21429) $500.00

 

 

 

 

 

 

 

15.       Noah, Mordecai. TRAVELS IN ENGLAND, FRANCE, SPAIN, AND THE BARBARY STATES IN THE YEARS 1813-14 AND 15. First Edition . Hardback Kirk and Mercein; London: John Miller New York, 1819. First edition. 8vo, vi, [2], 431, [1], xlvii pages. Lacks engraved frontis portrait and 3 of 4 engraved plates. Bound in attractive modern cloth with spine label. Noah (1785-1851) was a lawyer, playwright, and journalist. He was born in Philadelphia of Portuguese-Jewish ancestry. "In 1813 [he] was appointed consul to Tunis, with a special mission to Algers. He was instructed to negotiate for the release of some Americans held as prisoners by the Algerine pirates. On May 23, 1813, he sailed from Charleston, but his vessel being captured by the British, he was taken to England and detained two months. In October he arrived in Cadiz, where he contracted with Richard R. Keene, an American who had become a Spanish subject, to effect the release of the twelve Americans … After being detained in France and Spain for more than a year, Noah finally arrived in Tunis. On July 30, 1815, he received a letter from James Monroe, secretary of state, revoking his commission and hinting at irregularities in his accounts. Monroe's treatment of Noah was never satisfactorily explained, though his association with Keene, who had been accused of treason, was doubtless detrimental … In January 1817, however, Noah received a letter from the Department of State which vindicated his conduct and returned several thousand dollars due him in the enterprise which resulted in the release of the American captives" (DAB) . Rosenbach 205; American Travellers Abroad, N17. Faint institutional blind stamp to title page, which shows heavy wear. Remainder of book is good with usual foxing. Final 2 leaves of appendix in facsimile only. An affordable copy of this very important work at one-third the normal price. (spec-1-21) (ID: 19875) $500.00

 

16.       Moses Ben Maimon THE REASONS OF THE LAWS OF MOSES. London, James Nichols, 1827 . First Edition . Hardback 4to, 451 pages. First edition. From the “More Nevochim” of Maimonidies. With notes, dissertations and a life of the author by James Townley. First appearance in English of Maimonidies’ Guide to the Perplexed. The translator, James Townley presents here the “Ta’amei HaMitzvoth” (rationales of the commandments) in the third part of Maimonides’ Moreh Nevuchim. Engraved frontispiece of phylacteries and mezuzah. An uncut copy. Light stains, contemporary boards, worn, spine repaired. (Spec-12-5) (ID: 25533) $500.00

 

 

 

 

 

 

 

 

17.       Shnatikh, Elhanan HELEK RISHON MI-SEFER ARBA YESODOT: YIKHLOL 2 YESODOT HA-RISHONOT MEHA-ARBA VE-ELU HEN YESOD HA-YIRAH, YESOD HA-AHAVAH, YESOD HA-AVODAH VI-YESOD HA-BERAKHAH: GAM YIKHLOL SEDER HAGADAH SHEL PESAH . Ofibah: Bi-Defus Zvi Hirsh Spitz Me-Presburg, 1788 . Hardback  Hardcover, 8vo, 82 pages, 22 cm. In Hebrew. SUBJECT(S) : Descriptor: Hagadah -- Commentaries. Seder -- Liturgy -- Texts. Judaism -- Liturgy -- Texts. Title Subject: Haggadah. Yaari no. 218. OCLC lists one copy worldwide (JTS) . Rebound. Bumped page corners and edges. Staining to pages. Good condition. Paid 200. (Spec-27-9) (ID: 27067) $500.00

 

18.       Leeser, Isaac. “HISTORY OF THE JEWS AND THEIR RELIGION” . Hardback In: Cyclopaedia of Religious Denominations. Containing Authentic Accounts of the Different Creeds and Systems Prevailing Throughout the World. Written by Members of the Respective Bodies. repaired Glasgow, Bell and Bain: (1853). Third edition. Leeser's contribution is 8 pages. In this overview of Judaism, the "Pastor of the Hebrew Portuguese Congregation, Philadelphia," Rev. Isaac Leeser, takes the reader back to the times of Abraham and Moses, presents Maimonides' Thirteen Articles of Faith, and quotes Mendelssohn's "Jerusalem" concerning the significance of the commandments and ceremonies. Very light stains, few stamps on title page.. Original boards,spine repaired. Good+ Condition. (k-amr-2-1) (ID: 21587) $800.00

 

19.       Rand, Ayn THE FOUNTAINHEAD . Hardback New York Bobbs Merrill 1943. Cloth, 8vo, 754 pages. Later printing of the first edition, with no printings stated but with all the other first edition points. In the second state dustjacket. Red cloth lettered in gilt on the front panel and spine . The dustjacket features a $3.00 price at the base of the front flat and a photo of the author along with three reviews of the book at the rear. All points are present: Page 9: The "9" looks like an "o" at the bottom. Page 321, Line 5: "referred" is spelled "refrred". Page 381, Line 4: The "G" in "G. W. " is slightly smaller. Page 480, Line 2: "Dominique" is spelled "Domininque". Rand was born Alisa Zinov'yevna Rosenbaum in 1905, into a middle-class family living in Saint Petersburg, Russia, the eldest of three daughters (Alisa, Natasha, and Nora) . Her parents were, Zinovy Zacharovich Rosenbaum and Anna Borisovna Rosenbaum, agnostic and largely non-observant Jews. Her father was a chemist and a successful pharmaceutical entrepreneur who earned the privilege of living outside the Jewish Pale of Settlement. (Wikipedia, 2010) . This book was Rand's first major literary success which became a huge seller, matching the later popularity of Atlas Shrugged. Made into a Hollywood film in 1949, with Gary Cooper and Patricia Neal in the lead roles, it has become an enduring piece of literature, more popular now than when published in 1943. On the surface, it is a story of one man, Howard Roark, and his struggles as an architect in the face of a successful rival, Peter Keating, and a newspaper columnist, Ellsworth Toohey. But the book addresses a number of universal themes: the strength of the individual, the tug between good and evil, the threat of fascism. Light use wear to cloth. Inside hinges are starting, but no markings, completely clean inside. Jacket has sunned spine and wear, especially at crown of spine, but is attractive. Overall Good Condition in Good Jacket. (spec-14-21) (ID: 26471) $800.00

 

 

20.           Frankel, Z. , Ed. ZEITSCHRIFT FÜR DIE RELIGIÖSEN INTERESSEN DES JUDENTHUMS. Complete in 3 volumes . First Edition . Hardback Berlin: M. Simion, 1844-45. Cloth ; 8vo. 363, 488, 488 pages. Marbled boards. In German. Complete in 3 volumes. Only edition. Monthly review and a platform for Frankel's opinions on Reform. Among other innovations he believed that the messianic belief, which expressed the "pious wish for the independence of the Jewish people" was of importance for the survival and development of Judaism, and that it brought a new spirit and vigor into the life of German Jews, even though "they already had a fatherland which they would not leave. " Dr. Zacharias Frankel (1801-1875) , was born in Prague. After receiving a talmudic education under Bezalel Ronsburg, he studied philosophy, natural sciences, and philology in Budapest (1825-30) . In 1831 the Austrian government appointed him district rabbi (Kreisrabbiner) of Leitmeritz (Litomerice) , and he settled in Teplitz (Teplice) where he was elected local rabbi. He was the first Bohemian rabbi with a secular academic education and one of the first to preach in German. In 1836 he was called by the Saxon government to Dresden to act as chief rabbi. The publication of his study on the Jewish oath (see below) led to its abolition in several German states. He declined a call to Berlin in 1843, mainly because the Prussian government would not meet his stipulations (complete legal recognition of the Jewish faith-until then merely "tolerated; " denial of support to missionary activities among the Jews, etc. ) . In 1854, after having actively advocated its establishment, Frankel became director of the newly founded Juedisch-Theologisches Seminar at Breslau, where he remained until his death. SUBJECT(S) : Judaism -- Periodicals. OCLC lists 15 copies worldwide. Boards detached; backstrips missing. Light age staining. Good condition. Scarce and important. (gero-1) (ID: 15634) $750.00

 

21.       [The First Work of Responsa published in America by an American Rabbi. ] Fried, Joseph Elijah; Karo, Joseph Ben Ephraim. SEFER OHEL YOSEF. OHEL JOSEPH: SHEELOT U-TESHUVOT `AL SHULHAN `ARUKH ... New York: A. H. Rosenberg, 1903. Quarter cloth. 4to. 80 pages. In Hebrew. Friedberg, Aleph-770; Goldman, Hebrew Printing in America 590. Contains many contributions from R. Yitzchak Elchanan of Kovno and the “Alter of Kelm, ” R. Simcha Zissel Ziv. The responsa depict the economic, social and religious conditions of the Jews of New York at the beginning of the 20th century. Addresses issues such as whether to allow Kohanim who were lax in their religious observance to recite the priestly blessings; the status of bread baked on the Sabbath in a bakery with Jewish employees; travel by ferry on the Sabbath; constructing a Sukah on a fire escape, etc. SUBJECT (S) : Responsa – 1800-1900. OCLC lists 4 copies worldwide (Jewish Theological Seminary of America, New York Public Library, Stanford Univ, Univ of Texas-Austin) . Original binding, repaired, corners and some spots of edges of covers worn, good condition. (AMR-18-9) . Very important work. A damaged copy recently sold at auction for over $1500.00. (ID: 18913) $750.00

 

 

 

 

22.       Taylor, John, 1694-1761. Buxtorf, Johann, ; 1599-1664. THE HEBREW CONCORDANCE, ADAPTED TO THE ENGLISH BIBLE; DISPOSED AFTER THE MANNER OF BUXTORF. IN TWO VOLUMES. London, Printed By J. Waugh And W. Fenner, 1754-1757 . Hardback 3/4 leather with marble paper covered boards, large folio, 16 inches. 2595 pages. Title pages printed in red and black. In English and Hebrew. Second volume includes index and an "easy guide for reading Hebrew". SUBJECT (S) : Bible. O. T. -- Concordances, Hebrew. Johannes Buxtorf II, (1599-1664) , was a "Hebraist, the son of Johannes Buxtorf I, succeeded his father in the chair of Bible and Hebrew studies at the University of Basle and edited some of his unpublished works. In common with his father, he held the view that the Masoretic Text is the genuine version of the Bible (De Literarum Hebraicarum Genuina antiquitate, 1643) and that the Hebrew square script preceded the Samaritan. The vocalization of Hebrew, he maintained, originated at least as early as the time of Ezra. These issues were the subject of his fierce controversies with another Hebraist, Ludovicus Capelus, with each defending his viewpoint in a series of scholarly studies. Buxtorf 's view was formally adopted by the Swiss Church in 1675. Buxtorf translated Maimonides ' Guide of the Perplexed (1629) , Judah Halevi 's Kuzari (1666) , and part of Isaac Abrabanel 's commentaries to the Bible into Latin. The numerous Jewish scholars in many lands with whom he was in contact included Manasseh Ben Israel . His collection of letters is preserved at the university libraries of Basle and Zurich. " (Chaim Rabin, EJ, 2007) Includes an 1876 letter of a previous owner, found in one of the volumes, which reads: "Dear Dr. Wainwright, I am very sorry that I find at the last moment it will not be possible for me to have the pleasure of presiding at your lecture tonight. I am called away to fill a very important duty at the other end of London. I am sure neither you or any of the audience will attribute my absence to any lack of interest in the Protestant cause. There never was a moment when I was more opposed to Rome and its shabby imitation ritualism. Yours very faithfully, Henry L. Borguer. " Slight wear to leather on spine, very good condition. (BIB-17-11) (ID: 24344) $750.00

 

23.       Yehezkiel, 1667?-1749.  SH. U-T. KENESET YEHEZKEL . Altona : [Aaron B. Elijah Cohen & Ephraim B. Hayyim Hekscher], 1732 . First Edition . Hardback  Hardcover, folio, 260 pages, 31 cm. In Hebrew. 1st edition. SUBJECT(S) : Responsa -- 1600-1800. Hebrew imprints -- Germany -- Altona. Title within ornamental border. Verso of title-page includes a diagram and a poem. OCLC lists 14 copies worldwide. Back cover missing. Wear to binding. Repair to spine. Bumped corners and edges. Yellowing of pages. (Heb-37-7) (ID: 27629) $750.00

 

 

 

 

 

 

 

 

24.       JEWISH IMMIGRATION ARCHIVE Huge file of approximately 110 letters plus few telegrams; almost all dated 1918 (few are multi-page) . All concern Jewish immigration of that frenetic era. All letters are the original (typed) carbon file copies made at the time (1918) intended for retention in the offices where originated (or circulation to affiliated parties) . Majority are on typical yellow copy paper of the era (some of which are chipped and frayed on blank margins) , but all typing is completely intact. A multitude of Jewish immigrant situations and problems are dealt with. Many are from the "Hebrew Sheltering and Immigrant Aid Society of America" in N. Y. Others from "Joint Distribution Committee of American Funds for Jewish War Sufferers; " the "Jewish Colonization Association; " "Council of Jewish Women; " also various depts. Of U. S. Government. Letters addressed to great variety of recipients associated and concerned with Jewish immigration matters. Represents a huge file of basic research information for the student and scholar. Entire collection of 110 or more. (k-amr-1-5) (ID: 22426) $1000.00

 

25.       YUGNT-VEKER. ORGAN GEVIDMET DI INTERESN FUN DER ARBAYTER-YUGNT. 83 ISSUES FROM 1927-37, INCLUDING COMPLETE RUNS OF 1927 & 1928. Hardback Varsha [i. E. Warsaw]: Di Welt, 1927-37. Paper Wrappers or Cloth, 4to (tabloid format) , 16 pages each issue. Partially Bound in Cloth. Many with photos or Socialist Realism illustrations on cover. This Yiddish Socialist bi-monthly newspaper for Young people ran from Dec. 1, 1922 until sometime in 1948, in various formats at different times. In addition to these issues from 1922-1937 out of Warsaw, the journal was later published instead in Lodz and Paris, and was edited, in succession, by L. Hechtman, J. Mendelsohn, J. Gutgold, & L. Blit. Issues present here are: 1927 [1(38) - 24(60) ]; 1928[1(61) - 24(84) ]; 1929 [ 2(86) -5(89) , 7(91) -10(94) , 12(96) , 13(97) , 16(100) , 18(102) , 19(103) , 21(105) , 22(106) , 25(109) ]; 1930 [2(111) -14(123) , 20(129) ]; 1934 [21(232) ]; 1931[7 (141) , 16(15) , 17(151) ]; 1937[6 (299) ]. SUBJECT(S) : Jewish socialists -- Poland -- Periodicals. Jewish youth -- Poland -- Periodicals. Jews -- Poland -- Periodicals. OCLC lists only 1 holding (NYPL) . Bound volume (1927-1928) has heavily worn boards. All are printed on newsprint, so paper is brown, sometimes fragile, sometimes not, generally not split at the binding but sometimes so. In any case, all wear is at the extreme margins, with, remarkably, no text loss whatsoever. (Y-28) (ID: 16289) $1500.00

 

 

26.       YUGNT-VEKER. ORGAN FUN YUGNT-BUND "TSUKUNFT" IN POYLN. NEW SERIES. COMPLETE RUN OF THE POST-LIBERATION INCARNATION RUNNING NRS. 1-16; & 1949 (PARIS) NRS. 1 & 2 . Hardback Varsha [i. E. Warsaw] & Paris: Tsukunft, 1946-49. Paper Wrappers, 4to (tabloid format) , 24 pages each issue. Many issues include photos or illustrations on cover. This Yiddish Socialist bi-monthly newspaper for Young people ran from Dec. 1, 1922 until sometime in 1949, in various formats at different times. Very interesting vision of a postwar world of Jewish Socialism by the surviving rememnant in Poland, clearly expressing the Bund position of Dokeit ("thereness") , remaining to build Jewish life within a socialist framework with other nationalities, rather than Zionism; this even on Polish soil in the immediate of the aftermath of the Shoah. SUBJECT(S) : Jewish socialists -- Poland -- Periodicals. Jewish youth -- Poland -- Periodicals. Jews -- Poland -- Periodicals. OCLC lists only 1 holding (NYPL) . Newsprint, so paper is brown, but for the most part very solid. What wear there is is at the extreme margins, with, no text loss (Y-28A) (ID: 16286) $500.00

 

 

 

 

 

27.       Klatzkin, Dr. Jakob & Ismar Elbogen, editors ENCYCLOPAEDIA JUDAICA: DAS JUDENTUM IN GESCHICHTE UND GEGENWART VOL 1-10 (COMPLETE) . Berlin, Eschkol, 1928-1934 . First Edition . Leather Large 4to; ca 6000 pages; Shunami # 5. A wonderful reference set issued serially and cut short by the rise of Hitler. No further volumes were produced after vol. 10 in 1934, Volumes 1-9 are beautiful, Very Good+ Condition, in the scarce original dust jackets. Volume, 10, the scarcest of the volumes, as fewer were produced than 1-9, has been rebound, with the original backstrip mounted on the spine and with an attractive reproduction dust jacket. A very attractive set, far better than usually found.. Illustr: Illustrated by Many Color Plates. Vols 1 & 2 shown at left. (ID: 18841) $1750.00

 

 

 

 

 

 

 

28.       Foah, Shmuel SEFER IM HAFTAROTH KOL HASHANA K’FI MINHAG KOL….PARSHA V’PARSHA…BSEFER HAZEH (COMPLETE IN 5 VOLUMES) . Pisa [Piza] : Bi-Defus Gad Ben Shemuel Foah, 1795 . Hardback Hardcover, 12mo, 17 cm. 76, 74, 49, 64, 64 leaves. 5 volumes of the Torah, bound in 5 attractive matching late 18th Century bindings. In Hebrew. Other Titles: Bible. Pentateuch. Ex-library. OCLC lists only one copy worldwide (JTSA) . Some light wear to coves. Internal hinge repair. Staining to some pages. Otherwise, Very Good condition. (Hasid-6-13) (ID: 27587) $575.00

 

 

 

 

 

 

 

 

29.       Felsenthal, B[ernhard]. KRITIK DES CHRISTLICHEN MISSIONSWESENS, IN BESONDERE DER JUDENMISSION [“Critique of Christian missionaries.”]. Chicago, Illinois Staats-Zeitung: 1869. 1st edition. Original printed wrappers, 8vo, 26 pages 8vo. [Singerman 2126]. Bernhard Felsenthal (1822-1908) was a prominent American Reform rabbi. Born in Bavaria and ordained in America by David Einhorn, he served the Zion-Gemeinde of Chicago from its formation in 1864 until his retirement in 1887. In later years, Felsenthal became disenchanted with the course taken by Reform, stating that it was preparing a “beautiful death” for Judaism. See EJ, Vol. VI, cols.1221-22. Worn but good condition. $300.00

 

 

 

 

 

 

 

30.       [16th Century Antisemitic Bestseller] Anton Margaritha. DER GANTZ JÜDISCH GLAUB [“The Whole Jewish Belief”]. Frankfurt a/ Main, n.p. 1544. 2nd edition.  Brown Morocco Binding, Large 8vo, 128 leaves. Woodcut vignette on title with three further woodcut illustrations. Sporadic use of Hebrew. [Adams M-574; Freimann, p. 148]. An apostate and anti-Jewish writer (his name is a corruptionof the family surname Margolis), Margaritha was born c.1490 and converted to Catholicism in 1522. This libellous tract in which the author ridicules Jewish religious practice and beliefs had a great influence upon Martin Luther who quoted it often in his own writings. Margaritha accuses Jews of lacking charity and piety, of harboring sentiments hostile to Christians, and finally, of treason. What gave Margaritha especial “credibility” was the fact that he was no ordinary Jew but the son of Samuel Margolis, Chief Rabbi of the City of Regensburg, the Empire’s most distinguished Jewish community. Elisheva Carlebach has dealt extensively with this work which she describes as a “sixteenth-century bestseller.” See Carlebach, Divided Souls (2001) pp. 55-6, 63-64, 179-182; see also EJ, Vol. XI, cols. 958-9. A beautiful copy, Very Good Condition, the almost 500 year old paper has held up very well. In a very attractive 19th Century brown morocco binding. $1000.00